Referencing poetry in essays

Substitution

Look again at the characters in the poem. How does the poem read if we change their names? Derek Drew could become: Barry Bore, or Timmy Twee; or Sharon Stare or Tracey Tease. Elicit responses to these new characters' names. How would a stanza sound or go if we put a new name in instead? Model for the children, and attempt a class poem, using shared writing. This could lead on to children writing stanzas with new names in pairs, or individually, depending on age, ability and experience.

Bibliography

Poetry

Vir die bysiende leser , Reijger, Cape Town, 1970
Spieël van water , Human & Rousseau, Cape Town, 1973
Van vergetelheid en van glans , Human & Rousseau, Cape Town, 1976
Monsterverse , Human & Rousseau, Cape Town, 1984
Die heengaanrefrein , Human & Rousseau, Cape Town, 1988
Aan die Kaap geskryf , Human & Rousseau, Cape Town, 1994
Spesmase , Human & Rousseau, Cape Town, 1999
Die Stomme Aarde: 'n Keur , Human & Rousseau, Cape Town, 2007
The Wisdom of Water: A Selection (translated by Johann de Lange), Human & Rousseau, Cape Town, 2007
Skoelapperheuwel, skoelappervrou , Omboni, New York & Pretoria, 1988/2011


Prose

Uitdraai , Human & Rousseau, Cape Town, 1976
Eers Linkie dan Johanna , Human & Rousseau, Cape Town, 1979
Die kremetartekspedisie , Human & Rousseau, Cape Town, 1981
The Expedition to the Baobab Tree (translated by . Coetzee), Human & Rousseau, Cape Town, 1983
Kaapse rekwisiete , Human & Rousseau, Cape Town, 1987
Abjater wat so lag , Human & Rousseau, Cape Town, 1991


Drama

Dawid die dik dom kat: ’n kindertoneelstuk , DALRO, Johannesburg, 1971
Trippens se patatta , DALRO, Johannesburg, 1971
Laaste middagmaal, Taurus, Johannesburg, 1978

Awards

1977 Hertzog Prize for Poetry for Van vergetelheid en van glans
1984  CNA, Louis Luyt and Ou Mutual Prizes for Monsterverse
1988 Grinzanc Cavour Prize for Spedizione al Baobab
1991 WA Hofmeyr and Hertzog Prizes for Abjater wat so lag
2008 SALA Literary Life Time Award


Links

Die mens tussen vergetelheid en glans by . Kannemeyer in Afrikaans, appearing in dbnl

Wilma Stockenström: Vir die bysiende leser by Robert Dorsman, in Dutch, appearing on Litnet

Copies of Rare Book Found 22 Years Later to be Unveiled at M&G Litfest on BOOK SA

Extraordinary find goes public by Lionel Faull in the Mail & Guardian

Gedig-boek ná jare gevind by Johan Myburg in Beeld

Dawid Minnaar reads Skoelapperheuwel, skoelappervrou on YouTube

De wonderbaarlijke Wilma Stockenström Video of Stockenström reading, appearing on vpro boeken

Audio of Stockenström in discussion with Wim Brands, appearing on vpro boeken

Joan Hambidge lees Wilma Stockenström se Die stomme aarde: ’n Keur An essay by Joan Hambidge in Afrikaans on Litnet

Die Bibliofiele Stockenström in Afrikaans by Johann de Lange on his blog

Die eland van Wilma Stockenström by Ghislain Ducháteau in Dutch on Afrikaans in Europa

Wilma Stockenström: Tussen nietigheid en oneindigheid by Luc Renders in Dutch on Afrikaans in Europa

Die Eland in Afrikaans

Referencing poetry in essays

referencing poetry in essays

Media:

referencing poetry in essaysreferencing poetry in essaysreferencing poetry in essaysreferencing poetry in essays