Due to the lack of electricity and direct sunlight, I decided to use a solar panel paired with a light sensor on the outside of my locker to power a strong, blue LED light, which is best for photosynthesis and plant growth. A friend taught me how to solder and helped me create the solar panel setup, which turns on the blue light only when it is dark outside so the plants experience the proper light cycles. I also set up a system to slowly water the plants automatically. This involved a series of drip bottles—which another friend had for his old, now deceased, pet guinea pig—arranged to drip into each other and then onto the soil.
To begin with it has nothing to do with archaism, with the salvaging of obsolete words and turns of speech, or with the setting up of a ‘standard English’ which must never be departed from. On the contrary, it is especially concerned with the scrapping of every word or idiom which has outworn its usefulness. It has nothing to do with correct grammar and syntax, which are of no importance so long as one makes one's meaning clear, or with the avoidance of Americanisms, or with having what is called a ‘good prose style’. On the other hand, it is not concerned with fake simplicity and the attempt to make written English colloquial. Nor does it even imply in every case preferring the Saxon word to the Latin one, though it does imply using the fewest and shortest words that will cover one's meaning. What is above all needed is to let the meaning choose the word, and not the other way around. In prose, the worst thing one can do with words is surrender to them. When you think of a concrete object, you think wordlessly, and then, if you want to describe the thing you have been visualising you probably hunt about until you find the exact words that seem to fit it. When you think of something abstract you are more inclined to use words from the start, and unless you make a conscious effort to prevent it, the existing dialect will come rushing in and do the job for you, at the expense of blurring or even changing your meaning. Probably it is better to put off using words as long as possible and get one's meaning as clear as one can through pictures and sensations. Afterward one can choose — not simply accept — the phrases that will best cover the meaning, and then switch round and decide what impressions one's words are likely to make on another person. This last effort of the mind cuts out all stale or mixed images, all prefabricated phrases, needless repetitions, and humbug and vagueness generally. But one can often be in doubt about the effect of a word or a phrase, and one needs rules that one can rely on when instinct fails. I think the following rules will cover most cases:
If surpluses are used in charity, or in cooperatives for human purposes such as home-building for the less affluent, life necessarily becomes simpler and the ideal of voluntary poverty cannot be far behind. The Christian doctrine of property becomes a reality, namely the retaining of a sufficiency of goods for an adequate life and the sharing of the remainder with the needy. In point of fact, millions of Christians, working for wages, actually live out this teaching on property. How else do we explain the world-wide network of the works of mercy supported by the small gifts of the many, Though there are Catholic millionaires, the masses of Catholics are rather the victims than the beneficiaries of corporations as they roam about the world seeking profits.